
- descripción
- FAQ
La obra singular de Margaret Mitchell Lo que el viento se llevó comienza aquí en su traducción al ucraniano. Ambientada durante la Guerra Civil estadounidense y la era de la Reconstrucción, la novela épica presenta a Scarlett O’Hara, una heroína resiliente y compleja cuyo apasionado romance con Rhett Butler se desarrolla en medio de la agitación social y la tragedia personal. Esta edición en tapa dura ucraniana de 608 páginas (formato 84×108/32) es publicada por Folio en 2023, llevando uno de los grandes clásicos de la literatura del siglo XX a los lectores ucranianos. Sigue siendo un bestseller en Booklya y es muy valorado por la diáspora ucraniana en España.
✨ Características clave
608 páginas, tapa dura duradera (formato 84×108/32) — calidad de coleccionista
Cubre períodos históricos clave: la Guerra Civil (1861–1865) hasta la Reconstrucción
Narrativa cautivadora que mezcla romance, drama y detalle histórico
Traducción al ucraniano por Folio (2023), fiel a la voz original de Mitchell
Ideal para fans del romance histórico, la narrativa épica y la ficción clásica en ucraniano
🎯 Por qué deberías comprarlo
Esta edición te lanza a un mundo de romance apasionado, resiliencia y transformación personal en el contexto de la guerra y el cambio. Esencial para los amantes de la narrativa atemporal y las historias históricas bellamente elaboradas.