
- descrição
- FAQ
Milan Kundera’s masterpiece, The Unbearable Lightness of Being, explores love, identity, and existential choice through the lives of Tomas, Tereza, Sabina, and Franz. This beautifully translated Ukrainian edition (translated by Leonid Kononovych) retains Kundera’s profound reflections and playful narrative style. Set against the backdrop of Prague’s 1968 Soviet invasion and subsequent emigration to Zurich, it’s a deeply philosophical and emotionally charged novel.
Por que deve comprar:
Um clássico moderno que explora o amor, a liberdade e a profundidade filosófica.
Tradução ucraniana que preserva o tom lírico e reflexivo do romance.
O formato em capa dura torna-o ideal para colecionadores e leitores atentos.
Aclamado pelos leitores ucranianos, disponível em lojas como a Booklya com entrega em Espanha e Europa.
Perguntas frequentes:
Em que língua está o livro? Ucraniano
Que formato? Capa dura, 135×205 mm
Quantas páginas? 320
Sobre o que é o livro? Explora o amor, a identidade, a liberdade e as escolhas da vida
Posso encomendar para Espanha? Sim – através da Booklya e outras livrarias ucranianas