Перейти до інформації про товар
1 з 1

Вони обидва помруть у кінці — Адам Сільвера, український переклад

Вони обидва помруть у кінці — Адам Сільвера, український переклад
Звичайна ціна €18,00
Звичайна ціна Ціна продажу €18,00
Розпродаж Розпродано
З податком. Доставка розраховується при оформленні замовлення.
ДЕТАЛІ ІНФО
SKU: 9786171708266
Мова: Українська
Обкладинка: Тверда обкладинка
Колекції: Дитячі книги
  • Доставка книги "Вони обидва помруть у кінці — Адам Сільвера, український переклад" :1–3 дні по Іспанії, 2–6 днів по всій Європі.

  • Купуйте книгу "Вони обидва помруть у кінці — Адам Сільвера, український переклад" українською мовою в Іспанії та Португалії.

  • Книги від Adam Silvera доступні на www.booklya.shop.
Переглянути повну інформацію

Що б ви зробили, якби дізналися, що сьогодні — ваш останній день? «Вони обидва помруть у кінці» від Адама Сільвера ставить це питання в центр історії. Перекладена українською Юліаною Казьковою та видана Вivat у 2025 році, книга має 368 сторінок у твердій обкладинці, розміром приблизно 130×200 мм. Μαтео Торрес та Руфус Еметеріо отримують виклик від «Вісників смерті» — телефонний дзвінок, який змінює усе: вони мають провести залишок життя — один день — якнайповніше.

За допомогою мобільного застосунку «Останній друг» вони зустрічаються, аби пережити разом цей день: подолати страх, заговорити про те, що раніше мовчали, зробити те, що відкладали, доторкнутись до любові, дружби, втрат. Адам Сільвера зумів зобразити непросту мить на межі життя й смерті з делікатністю й щирістю, показати, що навіть коли знаєш кінець, кожна хвилина може бути важливою.

Ця книга буде особливо цікава підліткам та молоді, любителям психологічної драми, історій про сильні емоційні переживання і боротьбу зі страхом втрат, про ціну справжніх стосунків. Видання включає якісний друк, тверда обкладинка і кольоровий зріз у деяких версіях, що підсилює естетику якусного читання.