
- опис
- FAQ
Відкрийте для себе Плем’я. Про повернення з війни і належність до спільноти, захоплююче дослідження Себастіана Юнгера психологічних і соціальних викликів, з якими стикаються ветерани під час реінтеграції в сучасне суспільство. Це українське видання, перекладене Ольгою Корнюшиною та опубліковане Наш Формат у 2023 році, налічує 128 pp у міцній твердій обкладинці та зручному форматі 140 × 200 мм. Спираючись на історію, психологію та антропологію, Джунгер показує, як тісні племінні зв'язки під час труднощів різко контрастують із відчуженням, яке відчувають багато ветеранів після повернення з війни
Особливості:
Автор: Себастьян Юнгер
Перекладач: Olha Korniushyna
Видавець: Наш Формат (2023)
Тверда обкладинка, 128 сторінок, розмір ~140 × 200 мм, офсетний папір, вага ~220–230 г
Теми: психологія, соціологія, племінні зв’язки, досвід війни, реінтеграція ветеранів
Чому варто купити:
Актуальний і близький—пропонує розуміння психологічних потреб ветеранів і ширшого людського зв’язку.
Науково обґрунтований—включає історичні, антропологічні та психологічні дослідження.
Компактний і міцний—ідеально підходить для читання в дорозі або в подарунок.
Культурно резонансний—переклад зберігає нюанси для українських читачів, включно зі спеціальним зверненням автора до України
Питання та відповіді:
Це мемуари чи науковий текст?
Це нон-фікшн дослідження, що поєднує журналістику, дослідження та інтерв’ю з експертами, щоб підкреслити племінні інстинкти людських суспільств.
Хто переклав?
Перекладено українською Olha Korniushyna
Який це формат?
Тверда обкладинка, 128 сторінок, 140 × 200 мм, офсетний папір (прибл. 220 г).
Хто повинен це прочитати?
Ідеально для ветеранів, психологів, лідерів громад, соціальних науковців та всіх, хто цікавиться, як приналежність впливає на добробут